Nghĩa của từ "it is a blind goose that comes to the fox's sermon" trong tiếng Việt

"it is a blind goose that comes to the fox's sermon" trong tiếng Anh có nghĩa là gì? Hãy cùng Lingoland tìm hiểu nghĩa, phát âm và cách dùng cụ thể của từ này.

it is a blind goose that comes to the fox's sermon

US /ɪt ɪz ə blaɪnd ɡuːs ðæt kʌmz tuː ðə fɑːksəz ˈsɜːrmən/
UK /ɪt ɪz ə blaɪnd ɡuːs ðæt kʌmz tuː ðə fɒksəz ˈsɜːmən/
"it is a blind goose that comes to the fox's sermon" picture

Thành ngữ

chỉ có kẻ ngốc mới tin lời kẻ lừa đảo

a proverb meaning that only the foolish or naive are easily deceived by someone who is known to be untrustworthy or predatory

Ví dụ:
He believed the scammer's promises; truly, it is a blind goose that comes to the fox's sermon.
Anh ta đã tin vào lời hứa của kẻ lừa đảo; đúng là chỉ có kẻ ngốc mới đi nghe cáo thuyết giáo.
Investing in that obvious pyramid scheme was a mistake; it is a blind goose that comes to the fox's sermon.
Đầu tư vào mô hình đa cấp rõ ràng đó là một sai lầm; đúng là kẻ ngốc mới nghe lời cáo thuyết giáo.